Aloha

Welcome to the Realm of Mirrored Words!

I'm ryuxenji, and this site is a collection of my translation works.

I used to translate "It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future" (INEBM) with webnovel, but have since resigned from that project. If you would like to read that, please go to the webnovel site.

For now, I plan to translate purely for fun, and go wherever my heart takes me. o(≧∇≦o)

I'm open to suggestions of things to translate, though my preference is towards starting completely new projects rather than taking over abandoned ones. I might also translate some lyrics or short fanfics for the heck of it whenever I need a change of pace. Let me know if you have a short piece you'd like translated and I'll consider it. :3

To start reading, click here for a handy index of all my projects.

If you would like to talk to me or contact me for any reason, you may find me here on this Discord server: https://discord.gg/g6Pcg8qxjz

I'm on Discord more often than I check my Blogger comments, so you are more likely to get a quick response there. And feel free to pop in and out of the server -- I won't take any offense. 😉

Comments

  1. Hi ryuxenji! Nice to still have you around. I hope you can relax a little here and do what you want, when you want.

    Now, lets read what you have chosen to bring alive in English.

    Wish you the best :)

    ReplyDelete
  2. Sorry to bother, but would you be interested in joining Foxaholic translations? We have no requirements on updates schedule (post as rarely as you want!) nor translation quality and you are free to translate whatever you want while making money through the ad revenue generated on the translations you post. https://foxaholic.blog/join-us/

    If not, then thank you for your contributions to the translation community!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for the invite, but I'm not interested at the moment.

      Delete
  3. Nice to see you again, translator-sama, I used to read your translation of INEBM in webnovel, thanks so much again for translating another good novel, excited to read again one of your translation muah muah hehehhe

    ReplyDelete
  4. Hello Translator-san. I've read some novels from the author of MMM and feels that their novels are really good. Can I ask your permission to translate MMM into Indonesian using your translation? Of course I'll put your credit there

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sure thing. Consider permission granted. ^-^

      Delete
  5. Hello!! I was wondering if you wouldn't mind picking up another cute campus love story once you're done with this novel. It's called "舟而复始"/The Sweet Love Story/The Boat and the Beginning. There's also a drama adaption out called "the Love Equations". :) Thanks in advance for considering my request!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Ivy. ^-^/

      I was thinking to try a change of genre actually, but I'll take a look. In the meantime, I'd suggest posting a request thread on NUF. Who knows? Some other translator may pick it up before I'm even done with this novel. :3

      Delete
  6. Hello there!
    First of all, thank you for your wonderful translation. I love the drama but I never knew that it's actually adapted from the novel

    And a question:
    Would you ever consider to translate "If You Don't Go To Hell, Who Will"?
    It's by the same author of My Mr Mermaid. So many people do the translation and they stop halfway

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi haru! It looks like the original translator Miumiu has already arranged for someone else to adopt the novel. The new translator hasn't released any chapters yet, but they did say on their site they were planning to. :3

      Delete
  7. omg ryuxenji!! I used to read your translations of INEBM on webnovel!! love your work and I'm happy you still translate in your free time <3

    ReplyDelete

Post a Comment